Movies and Chemistry: Keeping the Enchantment of Education

Several movies give you an “enchanting” back door or window into chemistry so that you can “beat” the tediousness of regular education and come into the field and its topics via these movies:

I.

The Man in the White Suit is a 1951 British comedy classic with Alec Guinness as a genius research chemist. He fiddles with his flasks and polymer and textile chemistry experiments until he invents a fabric that shows no wear and tear “forever.” This would seem like a great boon to humanity in its clothing needs but the chemist (“Sidney Stratton”) finds that both labor and management reject his discovery violently as it threatens jobs and profits. Textile or fabric polymer chemistry is at the heart of the plot.

Cry Terror! is a taut 1958 crime thriller movie with James Mason and Rod Steiger. The plot involves the terrorist threat of exploding a domestic airliner with a hidden RDX cache (a TNT successor) unless the demanded payment is made.

RDX was used by both sides in World War II. The U.S. produced about 15,000 long tons per month during WWII and Germany about 7,000 long tons per month. RDX had the major advantages of possessing greater explosive force than TNT, used in World War I and requiring no additional raw materials for its manufacture.

Semtex is a general-purpose plastic explosive containing RDX and PETN. It is used in commercial blasting, demolition, and in certain military applications.

A Semtex bomb was used in the Pan Am Flight 103 (known also as the Lockerbie) bombing in 1988. A belt laden with 700 g (1.5 lb) of RDX explosives tucked under the dress of the assassin was used in the assassination of former Indian prime minister Rajiv Gandhi in 1991.

The 1993 Bombay bombings used RDX placed into several vehicles as bombs. RDX was the main component used for the 2006 Mumbai train bombings and the Jaipur bombings in 2008. It also is believed to be the explosive used in the 2010 Moscow Metro bombings.

Traces of RDX were found on pieces of wreckage from 1999 Russian apartment bombings and 2004 Russian aircraft bombings. Further reports on the bombs used in the 1999 apartment bombings indicated that while RDX was not a part of the main charge, each bomb contained plastic explosive used as a booster charge.

Ahmed Ressam, the al-Qaeda Millennium Bomber, used a small quantity of RDX as one of the components in the bomb that he prepared to detonate in Los Angeles International Airport on New Year’s Eve 1999-2000; the bomb could have produced a blast forty times greater than that of a devastating car bomb.

In July 2012, the Kenyan government arrested two Iranian nationals and charged them with illegal possession of 15 kilograms (33 pounds) of RDX. According to the Kenyan Police, the Iranians planned to use the RDX for “attacks on Israeli, U.S., UK and Saudi Arabian targets.”

RDX was used in the assassination of Lebanese Prime Minister Rafic Hariri on February 14, 2005.

In the 2019 Pulwama attack in India, 250 kg of high-grade RDX was used by Jaish-e-Mohammed. The attack resulted in the deaths of 44 Central Reserve Police Force personnel as well as the attacker.

Semtex was developed and manufactured in Czechoslovakia, originally under the name B 1 and then under the “Semtex” designation since 1964, labeled as SEMTEX 1A, since 1967 as SEMTEX H, and since 1987 as SEMTEX 10. Originally developed for Czechoslovak military use and export, Semtex eventually became popular with paramilitary groups and rebels or terrorists because prior to 2000 it was extremely difficult to detect, as in the case of Pan Am Flight 103.

The Russian apartment bombings were a series of explosions that hit four apartment blocks in the Russian cities of Buynaksk, Moscow and Volgodonsk in September 1999, killing more than 300, injuring more than 1,000, and spreading fear across the country. The bombings, together with the Invasion of Dagestan, triggered the Second Chechen War. The handling of the crisis by Vladimir Putin, who was prime minister at the time, boosted his popularity greatly and helped him attain the presidency within a few months.

The blasts hit Buynaksk on 4 September and in Moscow on 9 and 13 September. On 13 September, Russian Duma speaker Gennadiy Seleznyov made an announcement in the Duma about receiving a report that another bombing had just happened in the city of Volgodonsk. A bombing did indeed happen in Volgodonsk, but only three days later, on 16 September. Chechen militants were blamed for the bombings, but denied responsibility, along with Chechen president Aslan Maskhadov.

A suspicious device resembling those used in the bombings was found and defused in an apartment block in the Russian city of Ryazan on 22 September. On 23 September, Vladimir Putin praised the vigilance of the inhabitants of Ryazan and ordered the air bombing of Grozny, which marked the beginning of the Second Chechen War. Three FSB agents who had planted the devices at Ryazan were arrested by the local police, with the devices containing a sugar-like substance resembling RDX.

II.

The movie Khartoum (1966) has General Charles Gordon traveling to Sudan in 1884 to quell the “mad mullah” the Mahdi. (Osama bin Laden of his day).
At the train station where General Gordon starts his trip, there’s a railway ad sign that promotes the use of “Wright’s Coal Tar Soap.”

This gives us a sign of the rise of the modern chemical industry.

III.

Think of “Sherlock Holmes” in terms of all the movies and TV series or the original stories and books:

Holmes has to explain to Watson how he survived the assassination attempt on him by Moriarty, “the Napoleon of Crime” who threw him off the Reichenbach Falls. Holmes explains that he faked Moriarty out and clung to a bush or something and was (obviously) not killed.

Holmes tells Watson what he does when he returns to civilization and travels and studies for some three years:

“I then passed through Persia, looking in at Mecca, and paid a short but interesting visit to the Khalifa at Khartoum, the results of which I communicated to the Foreign Office. Returning to France, I spent some months in a research into the coal-tar derivatives, which I conducted in a laboratory at Montpellier, in the south of France.”

The context implies the year 1894.

There is clear evidence that Mr. Holmes was deeply involved in the research of coal-tar derivatives as early as 1889 when the events of the Copper Beeches matter were transpiring.

We are told that on an evening in 1889, Mr. Holmes was seated in 221B Baker Street at the deal table loaded with retorts and test tubes. He was settling down to one of those all-night chemical researches in which he frequently indulged.

The research work was interrupted by a message of distress from Violet Hunter. Watson found that there was a train the next morning, and Holmes tells Watson:

“That will do very nicely. Then perhaps I had better postpone my analysis of the acetones as we may need to be at our best in the morning.”

It is clear that Holmes was engaged in coal-tar research long before his visit to Montpellier in the south of France.

The quotation from the Copper Beeches story refers to acetones, not to coal-tar derivatives.

“In the fractional distillation of coal-tar, the distillate separates into five distinct groups or layers, depending upon the stage of the process and the amount of heat applied. Category-one of the five includes benzene, toluene, xylenes and cumenes.

Acetones [dimethelketone-CH3COCH3] may be derived from the oxidation of cumene. And cumene [isopropylbenzene-C6H5C(CH3)2] is derived by distillation from the coal-tar naphtha fractions.”

Cumenes are derived from coal-tar, and acetones are derived from cumenes. Thus, a study of the acetones is, necessarily, research into coal-tar derivatives.

The rise of chemical engineering and organic chemistry are at the heart of the Sherlock Holmes stories.

Thus we can “climb” into chemistry via these books and movies and keep a feeling of enchantment as a kind of educational “shoehorn.”

Wired Magazine and Charles Dickens

We think of the leading tech periodical Wired and we think of the internet and smartphone phase of technology innovation.

As always, there’s a wide-angle deeper view that helps you to avoid being “stranded in the present” (to use Professor Peter Fritzsche’s useful phrase and book title as a warning about the flaws of a no-overview sense of reality).

Think back to the famous Charles Dickens classic novel, Hard Times from 1854.

Chapter 11 of this novel talks about “electric wires.” Thus today’s copper wires and fiberoptics have a nineteenth century anticipation.

The end-notes on Hard Times inform us:

“…the wires of the telegraph which were becoming common as an adjunct to the railways from 1846-1847. During the French Wars the old wire-and-lever telegraphs had been set up between Whitehall and the main naval bases. The ‘galvanic’ telegraph had been invented by 1840, the idea of stretching the wires between tall posts by 1843, and by mid-1848 half the railways were so equipped.”

(Charles Dickens, Hard Times, Penguin Books, 1969, page 328)

The following added point will further elaborate on this chapter of the world’s wiring adding a larger comparative perspective:

The Victorian Internet: The Remarkable Story of the Telegraph and the Nineteenth Century’s On-Line Pioneers is a book by Tom Standage. First published in September 1998 through Walker & Company, the book discusses the development and uses of the electric telegraph during the second half of the 19th century and some of the similarities the telegraph shared with the Internet of the late 20th century.

The book’s central idea posits that of these two technologies, it was the telegraph that was the more significant, since the ability to communicate globally at all in real-time was a qualitative shift, while the change brought on by the modern Internet was merely a quantitative shift according to Standage, though, by the same token, global communication was just a quantitative shift from long-distance communication.

The book describes to general readers how some of the uses of telegraph in commercial, military, and social communication were, in a sense, analogous to modern uses for the Internet. A few rather unusual stories are related, about couples who fell in love and even married over the wires, criminals who were caught through the telegraph, etc. The culture which developed between telegraph operators also had some rather unexpected affinities with the Internet. Both cultures made or make use of complex text coding and abbreviated language slang, both required network security experts, and both attracted criminals who used the networks to commit fraud, hack private communications, and send unwanted messages.

Then and Now Thinking: Zola Novels

Émile Zola died in 1902 and gives us a social overview of France, people caught between all kinds of pressures and changing circumstances and disruptions.

La Curée (1871–72; English translation: “The Kill”) is the second novel in Émile Zola’s 20-volume series Les Rougon-Macquart. It deals with property speculation and the lives of the extremely wealthy nouveau riche (“new money”) of the Second French Empire (1852-1870), against the backdrop of Baron Haussmann’s reconstruction of Paris in the 1850s and 1860s.

The Second French Empire, (officially the French Empire, French: Empire français), was the regime of Napoleon III from 1852 to 1870, between the Second Republic (1848-1852) and the Third Republic (1870 to 1940).

Zola’s other novels such as L’Assommoir (“The Drinking Salon”) also have various kinds of “urban renewal” as backdrop.

Baron Haussmann, who died in 1891, was the “czar” of Parisian urban renewal and the speculation fever and real estate manipulating and maneuvering were echoes of Haussmann Paris.

Think of Robert Moses in New York a few decades ago and his remaking of NYC to fit automobiles and Jane Jacobs’s bitter struggle against Moses with her cars-should-adjust-to-the-city and not cities-to-cars view.

In Japan, in recent decades, real estate “nouveaux riches” are called “tochi narikin” (Japanese: 『土地成金』, “land rich”) and are similar to Zola’s “little foxes” since the way money was made was to know in advance via insider knowledge where railroads (say) were slated to be built and which stretches of land would be therefore needed and acquired by the government at any price (in the absence of “eminent domain”).

The debates and tensions raging around the Baron Haussmann Parisian bulldozing were obviously not about cars but the nature of the tensions was similar. Another dimension of these urban renewal “revolutions” was the impact on renters.

Thus Zola and his “society and social novels” do have “echoic” lessons for us and are “raw material” for “then and now” thinking which is a pillar of meta-intelligence (i.e., perspective-enhancing).

Then and now thinking helps students get some sense of long-term trends or resonances and to get away from history-started-this-morning myopia.

Education and “Then and Now” Thinking: Zola’s Novel L’Argent

It is amazing to see how certain nineteenth century phenomena, such as Émile Zola’s novel L’Argent (“Money”), eerily echo with our own times. The novel has fundamentalist evangelical Christianity, international financial chicanery, anti-Semitism, the signs of full-blown “casino capitalism” convulsing the whole of society, global technical innovations. The historical background as all this unfolds is explosive and complex.

L’Argent is the eighteenth novel in the Rougon-Macquart series by Émile Zola. It was serialized in the periodical Gil Blas beginning in November 1890, before being published in novel form by Charpentier et Fasquelle in March 1891.

The novel focuses on the financial world of the Second French Empire as embodied in the Paris Bourse and exemplified by the fictional character of Aristide Saccard. Zola’s intent was to show the terrible effects of speculation and fraudulent company promotion, the culpable negligence of company directors, and the impotency of contemporary financial laws. (Think of Dodd-Frank in our time and how insiders have “noiselessly” dismantled it.)

The novel takes place in 1864-1869, beginning a few months after the death of Saccard’s second wife Renée (see La Curée). Saccard is bankrupt and an outcast among the Bourse financiers. Searching for a way to reestablish himself, Saccard is struck by plans developed by his upstairs neighbor, the engineer Georges Hamelin, who dreams of restoring Christianity to the Middle East through great public works: rail lines linking important cities, improved roads and transportation, renovated eastern Mediterranean ports, and fleets of modern ships to move goods around the world.

Saccard decides to institute a financial establishment to fund these projects. He is motivated primarily by the potential to make incredible amounts of money and reestablish himself on the Bourse. In addition, Saccard has an intense rivalry with his brother Eugène Rougon, a powerful Cabinet minister who refuses to help him after his bankruptcy and who is promoting a more liberal, less Catholic agenda for the Empire. Furthermore, Saccard, an intense anti-Semite, sees the enterprise as a strike against the Jewish bankers who dominate the Bourse. From the beginning, Saccard’s Banque Universelle (Universal Bank) stands on shaky ground.

In order to manipulate the price of the stock, Saccard and his colleagues in the syndicate, which he has set up to jumpstart the enterprise, buy their own stock and hide the proceeds of this illegal practice in a dummy account fronted by a straw man.

While Hamelin travels to Constantinople to lay the groundwork for their enterprise, the Banque Universelle goes from strength to strength. Stock prices soar, going from 500 francs a share to more than 3,000 francs in three years. Furthermore, Saccard buys several newspapers which serve to maintain the illusion of legitimacy, promote the Banque, excite the public, and attack Rougon.

The novel follows the fortunes of about 20 characters, cutting across all social strata, showing the effects of stock market speculation on rich and poor. The financial events of the novel are played against Saccard’s personal life. Hamelin lives with his sister Caroline, who, against her better judgment, invests in the Banque Universelle and later becomes Saccard’s mistress. Caroline learns that Saccard fathered a son, Victor, during his first days in Paris. She rescues Victor from his life of abject poverty, placing him in a charitable institution. But Victor is completely unredeemable, given over to greed, laziness, and thievery. After he attacks one of the women at the institution, he disappears into the streets, never to be seen again.

Eventually, the Banque Universelle cannot sustain itself. Saccard’s principal rival on the Bourse, the Jewish financier Gundermann, learns about Saccard’s financial trickery and attacks, losing stock upon the market, devaluing its price, and forcing Saccard to buy millions of shares to keep the price up. At the final collapse, the Banque holds one-fourth of its own shares worth 200 million francs. The fall of the Banque is felt across the entire financial world. Indeed, all of France feels the force of its collapse. The effects on the characters of L’Argent are disastrous, including complete ruin, suicide, and exile, though some of Saccard’s syndicate members escape and Gundermann experiences a windfall.

History itself is of course “bubbling along” and does not go away:

Because the financial world is closely linked with politics, L’Argent encompasses many historical events, including:

By the end of the novel, the stage is set for the Franco-Prussian War (1870–1871) and the fall of the Second Empire.

The twentieth century world and the twenty-first century one do resonate with Zola’s novel. That tells you, the student, that there are deep structures underlying endless changes.

The arrival of cars and planes, computers and lasers, internet and AI have not altered these substructures entirely and that is educational, since “then and now” thinking is part of a meta-intelligent (i.e., perspectival) education process.

“The Parliament of Man, the Federation of the World”

A Visionary Line from Tennyson’s Poem

“Locksley Hall” by Alfred, Lord Tennyson

Among the most optimistic visions ever put in poems or speeches are these words from the poet Tennyson. The line from his poem, “Locksley Hall,” envisions “The Parliament of man, the Federation of the world” which remains a vision of human solidarity that haunts the imagination.

The larger couplet in the poem captures the idea of a post-violent and post-anarchic world:

“Till the war-drum throbb’d no longer, and the battle-flags were furl’d
In the Parliament of man, the Federation of the world.”

“Locksley Hall” (1835/1842)

Comrades, leave me here a little, while as yet’t is early morn:
Leave me here, and when you want me, sound upon the bugle-horn.

’T is the place, and all around it, as of old, the curlews call,
Dreary gleams about the moorland flying over Locksley Hall;

Locksley Hall, that in the distance overlooks the sandy tracts,
And the hollow ocean-ridges roaring into cataracts.

Many a night from yonder ivied casement, ere I went to rest,
Did I look on great Orion sloping slowly to the West.

Many a night I saw the Pleiads, rising thro’ the mellow shade,
Glitter like a swarm of fire-flies tangled in a silver braid.

Here about the beach I wander’d, nourishing a youth sublime
With the fairy tales of science, and the long result of Time;

When the centuries behind me like a fruitful land reposed;
When I clung to all the present for the promise that it closed:

When I dipt into the future far as human eye could see;
Saw the Vision of the world and all the wonder that would be.—

In the Spring a fuller crimson comes upon the robin’s breast;
In the Spring the wanton lapwing gets himself another crest;

In the Spring a livelier iris changes on the burnish’d dove;
In the Spring a young man’s fancy lightly turns to thoughts of love.

Then her cheek was pale and thinner than should be for one so young,
And her eyes on all my motions with a mute observance hung.

And I said, ”My cousin Amy, speak, and speak the truth to me,
Trust me, cousin, all the current of my being sets to thee.”

On her pallid cheek and forehead came a colour and a light,
As I have seen the rosy red flushing in the northern night.

And she turn’d—her bosom shaken with a sudden storm of sighs—
All the spirit deeply dawning in the dark of hazel eyes—

Saying, ”I have hid my feelings, fearing they should do me wrong”;
Saying, ”Dost thou love me, cousin?” weeping, ”I have loved thee long.”

Love took up the glass of Time, and turn’d it in his glowing hands;
Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands.

Love took up the harp of Life, and smote on all the chords with might;
Smote the chord of Self, that, trembling, pass’d in music out of sight.

Many a morning on the moorland did we hear the copses ring,
And her whisper throng’d my pulses with the fulness of the Spring.

Many an evening by the waters did we watch the stately ships,
And our spirits rush’d together at the touching of the lips.

O my cousin, shallow-hearted! O my Amy, mine no more!
O the dreary, dreary moorland! O the barren, barren shore!

Falser than all fancy fathoms, falser than all songs have sung,
Puppet to a father’s threat, and servile to a shrewish tongue!

Is it well to wish thee happy?—having known me—to decline
On a range of lower feelings and a narrower heart than mine!

Yet it shall be; thou shalt lower to his level day by day,
What is fine within thee growing coarse to sympathize with clay.

As the husband is, the wife is: thou art mated with a clown,
And the grossness of his nature will have weight to drag thee down.

He will hold thee, when his passion shall have spent its novel force,
Something better than his dog, a little dearer than his horse.

What is this? his eyes are heavy; think not they are glazed with wine.
Go to him, it is thy duty, kiss him, take his hand in thine.

It may be my lord is weary, that his brain is overwrought:
Soothe him with thy finer fancies, touch him with thy lighter thought.

He will answer to the purpose, easy things to understand—
Better thou wert dead before me, tho’ I slew thee with my hand!

Better thou and I were lying, hidden from the heart’s disgrace,
Roll’d in one another’s arms, and silent in a last embrace.

Cursed be the social wants that sin against the strength of youth!
Cursed be the social lies that warp us from the living truth!

Cursed be the sickly forms that err from honest Nature’s rule!
Cursed be the gold that gilds the straiten’d forehead of the fool!

Well—’t is well that I should bluster!—Hadst thou less unworthy proved—
Would to God—for I had loved thee more than ever wife was loved.

Am I mad, that I should cherish that which bears but bitter fruit?
I will pluck it from my bosom, tho’ my heart be at the root.

Never, tho’ my mortal summers to such length of years should come
As the many-winter’d crow that leads the clanging rookery home.

Where is comfort? in division of the records of the mind?
Can I part her from herself, and love her, as I knew her, kind?

I remember one that perish’d; sweetly did she speak and move;
Such a one do I remember, whom to look at was to love.

Can I think of her as dead, and love her for the love she bore?
No—she never loved me truly; love is love for evermore.

Comfort? comfort scorn’d of devils! this is truth the poet sings,
That a sorrow’s crown of sorrow is remembering happier things.

Drug thy memories, lest thou learn it, lest thy heart be put to proof,
In the dead unhappy night, and when the rain is on the roof.

Like a dog, he hunts in dreams, and thou art staring at the wall,
Where the dying night-lamp flickers, and the shadows rise and fall.

Then a hand shall pass before thee, pointing to his drunken sleep,
To thy widow’d marriage-pillows, to the tears that thou wilt weep.

Thou shalt hear the ”Never, never,” whisper’d by the phantom years,
And a song from out the distance in the ringing of thine ears;

And an eye shall vex thee, looking ancient kindness on thy pain.
Turn thee, turn thee on thy pillow; get thee to thy rest again.

Nay, but Nature brings thee solace; for a tender voice will cry.
’T is a purer life than thine, a lip to drain thy trouble dry.

Baby lips will laugh me down; my latest rival brings thee rest.
Baby fingers, waxen touches, press me from the mother’s breast.

O, the child too clothes the father with a dearness not his due.
Half is thine and half is his: it will be worthy of the two.

O, I see thee old and formal, fitted to thy petty part,
With a little hoard of maxims preaching down a daughter’s heart.

“They were dangerous guides the feelings—she herself was not exempt—
Truly, she herself had suffer’d”—Perish in thy self-contempt!

Overlive it—lower yet—be happy! wherefore should I care?
I myself must mix with action, lest I wither by despair.

What is that which I should turn to, lighting upon days like these?
Every door is barr’d with gold, and opens but to golden keys.

Every gate is throng’d with suitors, all the markets overflow.
I have but an angry fancy; what is that which I should do?

I had been content to perish, falling on the foeman’s ground,
When the ranks are roll’d in vapour, and the winds are laid with sound.

But the jingling of the guinea helps the hurt that Honour feels,
And the nations do but murmur, snarling at each other’s heels.

Can I but relive in sadness? I will turn that earlier page.
Hide me from my deep emotion, O thou wondrous Mother-Age!

Make me feel the wild pulsation that I felt before the strife,
When I heard my days before me, and the tumult of my life;

Yearning for the large excitement that the coming years would yield,
Eager-hearted as a boy when first he leaves his father’s field,

And at night along the dusky highway near and nearer drawn,
Sees in heaven the light of London flaring like a dreary dawn;

And his spirit leaps within him to be gone before him then,
Underneath the light he looks at, in among the throngs of men:

Men, my brothers, men the workers, ever reaping something new:
That which they have done but earnest of the things that they shall do:

For I dipt into the future, far as human eye could see,
Saw the Vision of the world, and all the wonder that would be;

Saw the heavens fill with commerce, argosies of magic sails,
Pilots of the purple twilight dropping down with costly bales;

Heard the heavens fill with shouting, and there rain’d a ghastly dew
From the nations’ airy navies grappling in the central blue;

Far along the world-wide whisper of the south-wind rushing warm,
With the standards of the peoples plunging thro’ the thunder-storm;

Till the war-drum throbb’d no longer, and the battle-flags were furl’d
In the Parliament of man, the Federation of the world.

There the common sense of most shall hold a fretful realm in awe,
And the kindly earth shall slumber, lapt in universal law.

So I triumph’d ere my passion sweeping thro’ me left me dry,
Left me with the palsied heart, and left me with the jaundiced eye;

Eye, to which all order festers, all things here are out of joint:
Science moves, but slowly, slowly, creeping on from point to point:

Slowly comes a hungry people, as a lion, creeping nigher,
Glares at one that nods and winks behind a slowly-dying fire.

Yet I doubt not thro’ the ages one increasing purpose runs,
And the thoughts of men are widen’d with the process of the suns.

What is that to him that reaps not harvest of his youthful joys,
Tho’ the deep heart of existence beat for ever like a boy’s?

Knowledge comes, but wisdom lingers, and I linger on the shore,
And the individual withers, and the world is more and more.

Knowledge comes, but wisdom lingers, and he bears a laden breast,
Full of sad experience, moving toward the stillness of his rest.

Hark, my merry comrades call me, sounding on the bugle-horn,
They to whom my foolish passion were a target for their scorn:

Shall it not be scorn to me to harp on such a moulder’d string?
I am shamed thro’ all my nature to have loved so slight a thing.

Weakness to be wroth with weakness! woman’s pleasure, woman’s pain—
Nature made them blinder motions bounded in a shallower brain:

Woman is the lesser man, and all thy passions, match’d with mine,
Are as moonlight unto sunlight, and as water unto wine—

Here at least, where nature sickens, nothing. Ah, for some retreat
Deep in yonder shining Orient, where my life began to beat;

Where in wild Mahratta-battle fell my father evil-starr’d,—
I was left a trampled orphan, and a selfish uncle’s ward.

Or to burst all links of habit—there to wander far away,
On from island unto island at the gateways of the day.

Larger constellations burning, mellow moons and happy skies,
Breadths of tropic shade and palms in cluster, knots of Paradise.

Never comes the trader, never floats an European flag,
Slides the bird o’er lustrous woodland, swings the trailer from the crag;

Droops the heavy-blossom’d bower, hangs the heavy-fruited tree—
Summer isles of Eden lying in dark-purple spheres of sea.

There methinks would be enjoyment more than in this march of mind,
In the steamship, in the railway, in the thoughts that shake mankind.

There the passions cramp’d no longer shall have scope and breathing space;
I will take some savage woman, she shall rear my dusky race.

Iron-jointed, supple-sinew’d, they shall dive, and they shall run,
Catch the wild goat by the hair, and hurl their lances in the sun;

Whistle back the parrot’s call, and leap the rainbows of the brooks,
Not with blinded eyesight poring over miserable books—

Fool, again the dream, the fancy! but I know my words are wild,
But I count the gray barbarian lower than the Christian child.

I, to herd with narrow foreheads, vacant of our glorious gains,
Like a beast with lower pleasures, like a beast with lower pains!

Mated with a squalid savage—what to me were sun or clime?
I the heir of all the ages, in the foremost files of time—

I that rather held it better men should perish one by one,
Than that earth should stand at gaze like Joshua’s moon in Ajalon!

Not in vain the distance beacons. Forward, forward let us range,
Let the great world spin for ever down the ringing grooves of change.

Thro’ the shadow of the globe we sweep into the younger day;
Better fifty years of Europe than a cycle of Cathay.

Mother-Age (for mine I knew not) help me as when life begun:
Rift the hills, and roll the waters, flash the lightnings, weigh the Sun.

O, I see the crescent promise of my spirit hath not set.
Ancient founts of inspiration well thro’ all my fancy yet.

Howsoever these things be, a long farewell to Locksley Hall!
Now for me the woods may wither, now for me the roof-tree fall.

Comes a vapour from the margin, blackening over heath and holt,
Cramming all the blast before it, in its breast a thunderbolt.

Let it fall on Locksley Hall, with rain or hail, or fire or snow;
For the mighty wind arises, roaring seaward, and I go.

Cultural Influence

The historian Arthur Schlesinger Jr., writing in The Wall Street Journal, quoted the poem to illustrate “a noble dream” that modern US policy decisions may have been neglecting, and he also stated that Winston Churchill considered it “the most wonderful of modern prophecies” and Harry S. Truman carried the words in his wallet.

Lord Tennyson wrote a sequel to “Locksley Hall” in 1886, “Locksley Hall Sixty Years After” [PDF]. In the sequel Tennyson describes how the industrialized nature of Britain has failed to fulfill the expectations of the poem of 1842.

A line in “Locksley Hall” would inspire the title of the historian Paul Kennedy’s 2006 book on the United NationsThe Parliament of Man: The Past, Present, and Future of the United Nations.

In a scene from the American film Marathon Man, graduate student Thomas “Babe” Levy (portrayed by actor Dustin Hoffman) attends an exclusive seminar at Columbia University. During the seminar, his irritable professor, played by Fritz Weaver, quotes the line “Let us hush this cry of ‘Forward’ till ten thousand years have gone” from “Locksley Hall Sixty Years After” [PDF] and then asks if anyone recognizes it. Hoffman’s character is the only one who does (he writes down the title in his notes) but does not reveal this to the class. The professor calls him out on this after dismissing the other students.

In the television program Star Trek: Voyager, the dedication plaque of the USS Voyager quotes from the poem: “For I dipt in to the future, far as human eye could see; Saw the vision of the world, and all the wonder that would be.”

“Locksley Hall” is also the source of the title of Colum McCann’s 2009 novel, Let the Great World Spin.

Also, it includes one of the most famous lines in all of English poetry, the last of the following four, albeit very few are aware of the poem whence it came, and it is often, perhaps usually, misquoted:

In the spring a fuller crimson comes upon the robin’s breast
In the spring the wanton lapwing gets himself another crest

In the spring a livelier iris changes on the burnished dove
In the spring a young man’s fancy lightly turns to thoughts of love.

James Thurber illustrated this poem for Fables for Our Time and Famous Poems Illustrated.

Elizabeth Gaskell mentions the poem in her 1853 novel Cranford. Lines from it are quoted in the 2007 adaptation of the novel.

(Wikipedia)

Alfred, Lord Tennyson, 1st Baron Tennyson FRS was an English poet. He was the Poet Laureate during much of Queen Victoria’s reign and remains one of the most popular British poets. In 1829, Tennyson was awarded the Chancellor’s Gold Medal at Cambridge for one of his first pieces, “Timbuctoo” [PDF, now more commonly written “Timbuktu”].

Born: August 6, 1809, Somersby, United Kingdom
Died: October 6, 1892, Lurgashall, United Kingdom