Wired Magazine and Charles Dickens

We think of the leading tech periodical Wired and we think of the internet and smartphone phase of technology innovation.

As always, there’s a wide-angle deeper view that helps you to avoid being “stranded in the present” (to use Professor Peter Fritzsche’s useful phrase and book title as a warning about the flaws of a no-overview sense of reality).

Think back to the famous Charles Dickens classic novel, Hard Times from 1854.

Chapter 11 of this novel talks about “electric wires.” Thus today’s copper wires and fiberoptics have a nineteenth century anticipation.

The end-notes on Hard Times inform us:

“…the wires of the telegraph which were becoming common as an adjunct to the railways from 1846-1847. During the French Wars the old wire-and-lever telegraphs had been set up between Whitehall and the main naval bases. The ‘galvanic’ telegraph had been invented by 1840, the idea of stretching the wires between tall posts by 1843, and by mid-1848 half the railways were so equipped.”

(Charles Dickens, Hard Times, Penguin Books, 1969, page 328)

The following added point will further elaborate on this chapter of the world’s wiring adding a larger comparative perspective:

The Victorian Internet: The Remarkable Story of the Telegraph and the Nineteenth Century’s On-Line Pioneers is a book by Tom Standage. First published in September 1998 through Walker & Company, the book discusses the development and uses of the electric telegraph during the second half of the 19th century and some of the similarities the telegraph shared with the Internet of the late 20th century.

The book’s central idea posits that of these two technologies, it was the telegraph that was the more significant, since the ability to communicate globally at all in real-time was a qualitative shift, while the change brought on by the modern Internet was merely a quantitative shift according to Standage, though, by the same token, global communication was just a quantitative shift from long-distance communication.

The book describes to general readers how some of the uses of telegraph in commercial, military, and social communication were, in a sense, analogous to modern uses for the Internet. A few rather unusual stories are related, about couples who fell in love and even married over the wires, criminals who were caught through the telegraph, etc. The culture which developed between telegraph operators also had some rather unexpected affinities with the Internet. Both cultures made or make use of complex text coding and abbreviated language slang, both required network security experts, and both attracted criminals who used the networks to commit fraud, hack private communications, and send unwanted messages.

Education and “Then and Now” Thinking: Zola’s Novel L’Argent

It is amazing to see how certain nineteenth century phenomena, such as Émile Zola’s novel L’Argent (“Money”), eerily echo with our own times. The novel has fundamentalist evangelical Christianity, international financial chicanery, anti-Semitism, the signs of full-blown “casino capitalism” convulsing the whole of society, global technical innovations. The historical background as all this unfolds is explosive and complex.

L’Argent is the eighteenth novel in the Rougon-Macquart series by Émile Zola. It was serialized in the periodical Gil Blas beginning in November 1890, before being published in novel form by Charpentier et Fasquelle in March 1891.

The novel focuses on the financial world of the Second French Empire as embodied in the Paris Bourse and exemplified by the fictional character of Aristide Saccard. Zola’s intent was to show the terrible effects of speculation and fraudulent company promotion, the culpable negligence of company directors, and the impotency of contemporary financial laws. (Think of Dodd-Frank in our time and how insiders have “noiselessly” dismantled it.)

The novel takes place in 1864-1869, beginning a few months after the death of Saccard’s second wife Renée (see La Curée). Saccard is bankrupt and an outcast among the Bourse financiers. Searching for a way to reestablish himself, Saccard is struck by plans developed by his upstairs neighbor, the engineer Georges Hamelin, who dreams of restoring Christianity to the Middle East through great public works: rail lines linking important cities, improved roads and transportation, renovated eastern Mediterranean ports, and fleets of modern ships to move goods around the world.

Saccard decides to institute a financial establishment to fund these projects. He is motivated primarily by the potential to make incredible amounts of money and reestablish himself on the Bourse. In addition, Saccard has an intense rivalry with his brother Eugène Rougon, a powerful Cabinet minister who refuses to help him after his bankruptcy and who is promoting a more liberal, less Catholic agenda for the Empire. Furthermore, Saccard, an intense anti-Semite, sees the enterprise as a strike against the Jewish bankers who dominate the Bourse. From the beginning, Saccard’s Banque Universelle (Universal Bank) stands on shaky ground.

In order to manipulate the price of the stock, Saccard and his colleagues in the syndicate, which he has set up to jumpstart the enterprise, buy their own stock and hide the proceeds of this illegal practice in a dummy account fronted by a straw man.

While Hamelin travels to Constantinople to lay the groundwork for their enterprise, the Banque Universelle goes from strength to strength. Stock prices soar, going from 500 francs a share to more than 3,000 francs in three years. Furthermore, Saccard buys several newspapers which serve to maintain the illusion of legitimacy, promote the Banque, excite the public, and attack Rougon.

The novel follows the fortunes of about 20 characters, cutting across all social strata, showing the effects of stock market speculation on rich and poor. The financial events of the novel are played against Saccard’s personal life. Hamelin lives with his sister Caroline, who, against her better judgment, invests in the Banque Universelle and later becomes Saccard’s mistress. Caroline learns that Saccard fathered a son, Victor, during his first days in Paris. She rescues Victor from his life of abject poverty, placing him in a charitable institution. But Victor is completely unredeemable, given over to greed, laziness, and thievery. After he attacks one of the women at the institution, he disappears into the streets, never to be seen again.

Eventually, the Banque Universelle cannot sustain itself. Saccard’s principal rival on the Bourse, the Jewish financier Gundermann, learns about Saccard’s financial trickery and attacks, losing stock upon the market, devaluing its price, and forcing Saccard to buy millions of shares to keep the price up. At the final collapse, the Banque holds one-fourth of its own shares worth 200 million francs. The fall of the Banque is felt across the entire financial world. Indeed, all of France feels the force of its collapse. The effects on the characters of L’Argent are disastrous, including complete ruin, suicide, and exile, though some of Saccard’s syndicate members escape and Gundermann experiences a windfall.

History itself is of course “bubbling along” and does not go away:

Because the financial world is closely linked with politics, L’Argent encompasses many historical events, including:

By the end of the novel, the stage is set for the Franco-Prussian War (1870–1871) and the fall of the Second Empire.

The twentieth century world and the twenty-first century one do resonate with Zola’s novel. That tells you, the student, that there are deep structures underlying endless changes.

The arrival of cars and planes, computers and lasers, internet and AI have not altered these substructures entirely and that is educational, since “then and now” thinking is part of a meta-intelligent (i.e., perspectival) education process.

Essay 116: Reports of Rising Police-Society Conflict in China

Interview with Suzanne Scoggins (November 25, 2019)

China is facing a rising tide of conflict between the nation’s police officers and the public. While protest events receive considerable media attention, lower-profile conflicts between police officers and residents also make their way onto the internet, shaping perceptions of the police. The ubiquity of live events streamed on the internet helps illuminate the nature of statesociety conflict in China and the challenges faced by local law enforcement.

Simone McGuinness spoke with Suzanne Scoggins, a fellow with the National Asia Research Program (NARP), about the reports of rising policesociety conflict in China. Dr. Scoggins discusses how the Chinese Communist Party has responded to the upsurge, what channels Chinese citizens are utilizing to express their concerns, and what the implications are for the rest of the world.

What is the current state of police-society relations in China?

Reports of police violence have been on the rise, although this does not necessarily mean that violence is increasing. It does, however, mean that the media is more willing to report violence and that more incidents of violence are appearing on social media.

What we can now study is the nature of that violence—some are big events such as riots or attacks against the police, but there are also smaller events. For example, we see reports of passengers on trains who get into arguments with transit police. They may fight because one of the passengers is not in the right seat or is carrying something prohibited. Rather than complying with the officer, the passenger ends up getting into some sort of violent altercation. This kind of violence is typically being captured by cellphone cameras, and sometimes it makes the news.

The nature of the conflict matters. If somebody is on a train and sitting in a seat that they did not pay for, then it is usually obvious to the people reading about or watching the incident that the civilian is at fault. But if it is chengguan (城管, “city administration”) telling an elderly woman to stop selling her food on the street and the chengguan becomes violent, then public perceptions may be very different. It is that second type of violence that can be threatening to the state. The public’s response to the type of conflict can vary considerably.

What are the implications for China as a whole?

Regarding what this means for China, it’s not good for the regime to sustain this kind of conflict between street-level officers or state agents and the public. It lowers people’s trust in the agents of the government, and people may assume that the police cannot enforce public security. There are many state agents who might be involved in a conflict, such as the chengguan, the xiejing (auxiliary officer), or the official police. The type of agent almost doesn’t matter because the uniforms often look similar.

When information goes up online of state agents behaving poorly, it makes the state a little more vulnerable. Even people who were not at the event might see it on social media or in the news and think, “Oh, this is happening in my community, or in my province, or across the nation.” This violates public expectations about how the police or other state agents should act. People should be able to trust the police and go to them when they have problems.

How has the Chinese government responded to the increase in reporting violence?

There is a twofold approach. The first is through censorship. When negative videos go up online or when the media reports an incident, the government will go in and take it down. We see this over time. Even while collecting my research, some of the videos that were initially available online are no longer accessible simply because they have been censored. The government is removing many different types of content, not only violence. Censors are also interested in removing any sort of misinformation that might spread on social media.

If step one is to take the video or report down, step two is to counteract any negative opinion by using police propaganda. This is also referred to as “public relations,” and the goal is to present a better image of the police. Recently, the Ministry of Public Security put a lot of money and resources into their social media presence. Many police stations have a social media account on WeChat or Weibo (微博, “microblogging”) and aim to present a more positive, friendly image of the police. The ministry also teamed up with CCTV to produce television content. This has been going on for some time, but recently shows have become more sophisticated.

There is one program, for example, called Police Training Camp. It is a reality show where police officers are challenged with various tasks, and the production is very glossy. The ministry also produces other sorts of specials featuring police who are out in the field helping people. It shows the police officers working really long shifts, interacting positively with the public, and really making a difference in people’s lives. In this way, the government is counteracting negative opinions about police violence or misconduct.

In general, I will say that it is difficult for people in any society to get justice with police officers because of the way legal systems are structured and the power police hold in local government politics. In China, one of the things people are doing beyond reaching out to local governments or pursuing mediation is calling an official hotline.

This is a direct channel to the Ministry of Public Security, and all these calls are reviewed. There is not a whole lot that citizens can do about specific corruption claims. But if somebody has a particular goal, then the hotline is slightly more effective because it allows citizens to alert the ministry. However, many people do not know about the hotline, so the ministry is trying to increase awareness and also help staff the call center so that it can more effectively field calls.

As for how much relief people feel when they use these channels, this depends on what their goal is. If the goal is to get somebody fired, then the hotline may not work. But if someone is looking to air their grievances, then it may be helpful.

What are the implications of increased police-society conflict in China for the rest of the world? What can the United States or other countries do to improve the situation?

These are really sticky issues that are difficult to solve. When discussing policesociety conflict, it is important to step back and think about who the police are—the enforcement agents of the state. So by their very nature, there will be conflict between police and society, and that is true in every country. In China, it really depends on where and what type of police climate we are talking about.

Xinjiang, for instance, has a very different police climate than other regions in China. There is a different type of policing and police presence. Chinese leaders certainly do not want any international intervention in Xinjiang. They see this as an internal issue. While some governments in Europe and the United States might want to intervene, that is going to be a nonstarter for China.

As for police problems more generally, I would say that if China is able to reduce some of the policesociety conflict in other areas of the country, then this is good for the international community because it leads to a more stable government. We also know that there is a fair amount of international cooperation between police groups. China has police liaisons that travel and learn about practices and technology in different countries. The police in these groups attend conferences and take delegates abroad.

There are also police delegations from other nations that go to China to learn about and exchange best practices. But that work will not necessarily address the underlying issues that we see in a lot of the stations scattered throughout China outside the big cities like Beijing (北京) or Shanghai (上海). Those are the areas with insufficient training or manpower. Those issues must be addressed internally by the Ministry of Public Security.

How is the Chinese government improving its policing capabilities?

Recently, the ministry has tried to overcome manpower and other ground-level policing problems by using surveillance cameras and artificial intelligence. Networks of cameras are appearing all over the country, and police are using body cameras for recording interactions with the public. This type of surveillance is not just in large cities but also in smaller ones. Of course, it is not enough to just put the cameras up—you also need to train officers to use that technology properly. This process takes time, but it is one way that the ministry hopes to overcome on-the-ground problems such as the low number of police per capita.

How might the Hong Kong protests influence or change policing tactics in China?

The situation in Hong Kong is unlikely to change policing tactics in China, which are generally more aggressive in controlling protests than most of what we have seen thus far in Hong Kong. It is more likely that things will go in the other direction, with mainland tactics being used in Hong Kong, especially if we continue to observe increased pressure to bring the protestors in check.

Suzanne Scoggins is an Assistant Professor of Political Science at Clark University. She is also a 2019 National Asia Research Program (NARP) Fellow. Dr. Scoggins holds a Ph.D. in Political Science from the University of California, Berkeley, and her book manuscript Policing in the Shadow of Protest is forthcoming from Cornell University Press. Her research has appeared in Comparative Politics, The China Quarterly, Asian Survey, PS: Political Science and Politics, and the China Law and Society Review.

This interview was conducted by Simone McGuinness, the Public Affairs Intern at NBR.

Essay 46: Novelists As Prophetic?

There are three French novelists who say prophetic things in their writings, predictions that are based on intuition and sensibility and not on any formal forecasting at all, but far-seeing nevertheless. Consider these three:

Jules Verne (died in 1905):

Paris in the Twentieth Century (FrenchParis au XXe siècle) is a science fiction novel by Jules Verne. The book presents Paris in August 1960, 97 years in Verne’s future, where society places value only on business and technology.

Written in 1863 but first published 131 years later (1994), the novel follows a young man who struggles unsuccessfully to live in a technologically advanced, but culturally backwards world.  Often referred to as Verne’s “lost novel,” the work paints a grim, dystopian view of a technological future civilization.

Verne’s predictions for 1960:

The book’s description of the technology of 1960 was in some ways remarkably close to actual 1960s technology.

The book described in detail advances such as cars powered by internal combustion engines (“gas-cabs”) together with the necessary supporting infrastructure such as gas stations and paved asphalt roads, elevated and underground passenger train systems and high-speed trains powered by magnetism and compressed air, skyscrapers, electric lights that illuminate entire cities at night, fax machines (“picture-telegraphs”), elevators, primitive computers which can send messages to each other as part of a network somewhat resembling the Internet (described as sophisticated electrically powered mechanical calculators which can send information to each other across vast distances), the utilization of wind power, automated security systems, the electric chair, and remotely-controlled weapons systems, as well as weapons destructive enough to make war unthinkable.

The book also predicts the growth of suburbs and mass-produced higher education (the opening scene has Dufrénoy attending a mass graduation of 250,000 students), department stores, and massive hotels. A version of feminism has also arisen in society, with women moving into the workplace and a rise in illegitimate births. It also makes accurate predictions of 20th-century music, predicting the rise of electronic music, and describes a musical instrument similar to a synthesizer, and the replacement of classical music performances with a recorded music industry.  It predicts that the entertainment industry would be dominated by lewd stage plays, often involving nudity and sexually explicit scenes.

Flaubert (died in 1880):

In his posthumous novel published in 1881, Bouvard and Pécuchet, a satire on random knowledge-seeking, the two clerks of the book title, conclude that sometime in the future, America will “take over” the world or its hegemonial leadership. To see that America would supplant Europe, in those days, is quite “counterintuitive.”

Bouvard and Pécuchet details the adventures of two Parisian copy-clerks, François Denys Bartholomée Bouvard and Juste Romain Cyrille Pécuchet, of the same age and nearly identical temperament. They meet one hot summer day in 1838 by the canal Saint-Martin and form an instant, symbiotic friendship. When Bouvard inherits a sizable fortune, the two decide to move to the countryside. They find a 94-acre (380,000 m2) property near the town of Chavignolles in Normandy, between Caen and Falaise, and 100 miles (160 km) west of Rouen. Their search for intellectual stimulation leads them, over the course of years, to flounder through almost every branch of knowledge.

Balzac (died in 1850):

In his novel, The Wild Ass’s Skin (La Peau de Chagrin), Balzac describes scenes and conversations which lead one insightful interpreter of his to remark:  “On the level of world history, this incident can be read as an allegorical prefiguration of the contemporary conversion of Asia to the materialistic motivations of the technological societies of the West.”  (Balzac: An Interpretation of La Comédie Humaine, F.J.W. Hemmings, Random House, 1967, page 173)

Hemmings says:  “Europe and then American norms are generally accepted among what we call the advanced societies of the world: a civilization concerned above all to stimulate and then gratify the innumerable private desires of its citizens…In Balzac’s day, this civilization had reached its highest development in Paris.”  (Hemmings’s book, page 173)

These three novelists bring to mind Heidegger’s (died in 1976) more recent sense that science and technology from Europe would take over dominant “planetary thinking” and that would “wring out” any sense of “being” or “being-in-the world.”

These three writers gave us “allegorical prefigurations” (to use the Hemmings’s phrase above) of the present which are startling in their far-seeing sense of things and that raises the question: who might their equivalents be in our time?