Songs as Another Kind of Parallel University

Meta Intelligence is a heterodox view of education where formal education (courses, diplomas, universities, fields) are incomplete and limited without adding informal education which is part of your life such as movies, songs, conversations and images (paintings, posters, etc). Your “lifeworld” (Edmund Husserl’s apt coinage) fuses all the kinds of education where the word education means thought-provoking and illuminating. Even personal experience counts such as illnesses or bad marriages! Only via this Meta Intelligence will you achieve a glimpsed “holism.” (Meta Intelligence is that meta-field outside fields, borders and boundaries.)

Take songs.

Think back to Jim Morrison’s classic tune, “Riders on the Storm” which begins:

“Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house, we’re born
Into this world, we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm”

This song (by the Doors), expresses in a simple way Heidegger’s notion of human existence as partly governed by “Geworfenheit” which derives from “werfen,” to throw. “Geworfenheit” means “thrownness.” Jim Morrison and his band the Doors are songphilosophers without (probably) being Heidegger’s acolytes. Max Weber, one of the fathers of modern sociology, uses the word “disenchantment” to describe the modern world, “Entzauberung” in German, where “zauber” means “magicality” and “ent” means “removal of,” and “ung” means “condition of being.” The magic here does not mean something like a card trick but rather sacred mysteries, perhaps like the feeling a medieval European felt on entering a cathedral.

Enchantment in the West survived in our notions of romantic love and was associated with the songs and outlook of the medieval troubadours. Such romantic enchantment which is fading from our culture in favor of sex is still celebrated in the classic Rogers and Hammerstein song, “Some Enchanted Evening” from the forties musical and fifties movie, South Pacific.

The song lyrics give you the philosophy of romantic love as the last stand of enchantment:

“Some enchanted evening, you may see a stranger,
You may see a stranger across a crowded room,
And somehow you know, you know even then,
That somehow you’ll see here again and again.
Some enchanted evening, someone may be laughing,
You may hear her laughing across a crowded room,
And night after night, as strange as it seems,
The sound of her laughter will sing in your dreams.

“Who can explain it, who can tell you why?
Fools give you reasons, wise men never try.

“Some enchanted evening, when you find your true love,
When you hear her call you across a crowded room,
Then fly to her side and make her your own,
Or all through your life you may dream all alone.

“Once you have found her, never let her go,
Once you have found her, never let her go.”

Notice that “chant” is a component of enchantment.

One could say that conventional enchantment has been transferred to the world of science and mathematics where a deep beauty is intuited. Professor Frank Wilczek of MIT (Nobel Prize) wrote several books on this intersection of science and the quest for beauty whereas Sabine Hossenfelder of Germany has argued, per contra, that this will be a “bum steer.”

You should sense that like movies, songs give you a “side window” or back door into thinking and knowledge, which should be center stage and not depreciated.

Education and the Kinds of Wholeness

We have stated several times that we seek more educational holism in particular, the tentative kind made by students themselves after they study these “exercises in holism.” Let’s explore this.

There’s a short story by Anton Pavlovich Chekhov (29 January 1860 – 15 July 1904), a Russian playwright and short-story writer, who is considered to be among the greatest writers of short fiction in history. In his classic “A Boring Story,” he tells the reader about his inner yearning for some wholeness in his life:

“In my predilection for science, in my wish to live, in this siting on a strange bed and trying to know myself, in all the thoughts, feelings and conceptions I form about everything, something general is lacking that would unite it all into a single whole.

Each feeling and thought lives separately in me, and in all my opinions about science, the theater, literature, students, and in all the pictures drawn by my imagination, even the most skillful analyst would be unable to find what is known as a general idea or the god of the living man.

And if there isn’t that. there’s nothing.”

(Selected Stories of Anton Chekhov, Anton Chekhov, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (translators), Modern Library, 2000, page 104, “A Boring Story”)

The author wants to unite everything (i.e., “something general is lacking that would unite it all into a single whole,” as he puts it).

This is not what we have in mind because there is no “scheme of things” or “unified field theory” that we impart to students. That is for various kinds of “madrasas” (Arabic: مدرسة) including secular ones.

Rather, we encourage students to “walk around” topics, fields, educations, discussions, books, movies, quizzes and exams, lectures, assignments to develop a more “circum-spective” view of knowledge.

Remember “Husserl’s rhomboid.” Edmund Husserl (Heidegger’s teacher, died in 1938) would bring a matchbox to his classes in Germany and get students in his classroom to see that one cannot view the whole matchbox at once nor can rotating it capture all of it. Parts are visible, the whole matchbox is not.

We apply this principle to education and knowledge acquisition and offer the mental habit for students of “homemade” exercises in making more holistic views.

The narrator in Chekhov’s story, yearning to have a god-like view of reality and knowledge and experience (theatre, science, etc.) as a unified “thing” is not our interest since it too elusive.

William James (died in 1910) says several times in his writings that “one mind can’t swallow the whole of reality.” Therefore we avoid such “totalizing” visions in favor of much more modest attempts at connecting things better.

Education and Holism from Day 1

A freshman enters a college whether in the U.S. or Japan or India or Brazil.

We keep trying to offer the view that holism must “rule” the discovery of a “major” or “field” in education.

This holism means placing on the “mental plate in front of the student” these dimensions of reality, considering that every student is first and always a person.

  1. “This is your life.” Every person (the predecessor to being a student) is born, lives and dies. Your education is part of this larger truth and you the student, being shrewd in the largest sense, wants to “factor in” the larger frameworks of book-learning (i.e., life itself).
  2. Shrewdness cannot be restricted to a ZIP code in a state that will be advantageous income-wise for orthodontists, divorce lawyers or pediatricians. Concern over “ZIP codes” when starting a career is fine and valid. However, it can’t be enough since the student is, as a person, more than a career “Olympic swimmer.”
  3. Micro-shrewdness (i.e., career tactics and smarts) has to be supplemented by “macro-shrewdness” (“this is my life” thinking). You have to carry some “enchantment” from your education with you, or the life you have will be desiccated or insipid. Ultimately, you will “outsmart” yourself.

Max Weber (died in 1920), the great sociologist, says of that modern world that it involves “Entzauberung” (disenchantment, where only technical cost-benefit thinking is seen as valid). This Weber insight tells you that a student/person has to find something enchanting to carry him or her through life, its blows and its helter-skelter “shapelessness.”

This is why we “insist” on holism in education everywhere from Day 1 so that these various levels of shrewdness are contemplated together and overspecialized “rabbit holes” are seen more clearly in their limitedness. The process of overview-creating and overview-pondering in the life of every freshman must be combined with “career-cleverness” by itself.

Education and Wittgenstein “Language Games”

It is instructive for a student to get a grip on the whole question of “language games” à la Wittgenstein, who says that these “games” (i.e., ambiguities) are central to thinking in general and thinking about philosophy in particular.

Let’s make up our own example and step back from the meaning of the preposition “in.”

The comb is in my back pocket has nothing to do with the “in” of “he’s in a good mood” or “he’s in a hurry” or “he’s in a jam or pickle” or “he’s in trouble.” Furthermore, in modern deterministic neuroscience language, a good mood is a footnote to brain and blood chemicals so that means that a good mood is in you via chemicals and not you in it.

Does the word “jam” here mean difficulty or somehow the condiment called jam? You don’t know and can never without more information (i.e., meaningful context).

Imagine we take a time machine and are standing in front of the home of Charles Dickens in London in his time say in the 1840s. They say he’s working on a new novel called Oliver Twist.

Someone says: a novel by Dickens is a kind of “fictional universe.” Shall we say that because Dickens is in his home (at home) in London (though in London is itself confusing since London as a city is not like a pocket to a comb or wallet) his fictional universe is “in” the universe which might be a multiverse according to current cosmological speculations? That’s not what we mean. The fictional universe of Dickens is a shared cultural abstraction involving his stories, characters, people absorbing his tales, his mind and our mind, books and discussions. A fictional universe is as “weird” as the other universe. The preposition “in” does not begin to capture what’s going on which is socio-cultural and not “physicalistic.”

We begin to intuit that everyday language which we use and handle as the most obvious thing in the world in constant use, is completely confusing once you look at it more clearly.

Einstein’s friend at Princeton, Kurt Gödel, looked into language as a logical phenomenon and concluded that it’s entirely puzzling that two people could actually speak and understand one another given the ambiguities and open-endedness of language.

A language-game (German: Sprachspiel) is a philosophical concept developed by Ludwig Wittgenstein, referring to simple examples of language use and the actions into which the language is woven. Wittgenstein argued that a word or even a sentence has meaning only as a result of the “rule” of the “game” being played. Depending on the context, for example, the utterance “Water!” could be an order, the answer to a question, or some other form of communication.

In his work, Philosophical Investigations (1953), Ludwig Wittgenstein regularly referred to the concept of language-games. Wittgenstein rejected the idea that language is somehow separate and corresponding to reality, and he argued that concepts do not need clarity for meaning. Wittgenstein used the term “language-game” to designate forms of language simpler than the entirety of a language itself, “consisting of language and the actions into which it is woven” and connected by family resemblance (German: Familienähnlichkeit).

The concept was intended “to bring into prominence the fact that the speaking of language is part of an activity, or a form of life,” which gives language its meaning.

Wittgenstein develops this discussion of games into the key notion of a “language-game.”

Gödel saw that language has deep built-in ambiguities which were as puzzling as math and logic ones:

Gödel’s (died in 1978) incompleteness theorems are two theorems of mathematical logic that demonstrate the inherent limitations of every formal axiomatic system capable of modeling basic arithmetic. These results, published by Kurt Gödel in 1931, are important both in mathematical logic and in the philosophy of mathematics.

Take any simple sentence: say, “men now count.”

Without a human context of meaning, how would you ever decide if this means count in the sense of numeracy (one apple, two apples, etc.) or something entirely from another domain (i.e. males got the vote in a certain country and now “count” in that sense).

When you say, “count me in” or count me out,” how does that make any sense without idiomatic language exposure?

If you look at all the meanings of “count” in the dictionary and how many set phrases or idioms involve the word “count,” you will immediately get the sense that without a human “life-world” (to use a Husserl phrase), you could never be sure of any message or sentence at all involving such a fecund word.

One task of real education is to put these difficulties on the student’s plate and not avoid them.

Linguistics as such is not what’s at issue but rather a “meta-intelligent” sense of language, written or spoken as highly mysterious with or without the research into vocal cords, language genes (FOXP2, say) or auditory science and the study of palates or glottal stops and fricatives, grammars and syntax.

Seeing this promotes deep education (i.e., where understanding touches holism in an enchanting way).

Essay 105: The Captive Mind Book and Intellectual Danger

The Captive Mind, by Polish poet Czesław Miłosz, is a classic work in the domain of “mental freedom” and resistance to propaganda and every kind of brainwashing. Every nation state is to some extent a “lie factory” and a “deception machine.” A person has to “fend off” this manipulative or ideological power grab.

This very handbook of mini-essays, “Meta Intelligence,” is itself partly a defense of the non-captive mind, in the tradition of the Miłosz book. On the other hand, there’s a danger here “on the other side” since there’s a “free floating intellectual” temptation to take a sneering attitude towards all belief systems and to look down on the average person. There are dangers on all sides of this “non-captivity” of the mind. By embracing globalized and cosmopolitan education and by looking for knowledge connections in lectures, fields, universities, we look for a mental stance which is non-captive but not dismissive of believers. The French have a saying for this sense of intellectual superiority, “de haut en bas,” talking from “high to low,” from top to bottom.

Our purpose is to promote educational understanding, re-enchantment and “homemade” exercises in holism and not to promote superiority attitudes. Herman Melville’s Ishmael, the only survivor in Moby-Dick is tolerant and cosmopolitan and not exclusionary or monomaniacal like Ahab or Starbuck. Ishmael’s receptivity to things is a good model for such improved education, whether by life, whaling ships, academe.

The Captive Mind (Polish: Zniewolony umysł) is a 1953 work of nonfiction by Polish writer, poet, academic and Nobel laureate Czesław Miłosz.

It was first published in English translation by Secker and Warburg in 1953. The work was written soon after the author’s defection from Stalinist Poland in 1951. While writing The Captive Mind, Miłosz drew upon his experiences as an illegal author during the Nazi Occupation and of being a member of the ruling class of the postwar People’s Republic of Poland. The book attempts to explain the allure of Stalinism to intellectuals, the thought processes of those who believe in it, and the existence of both dissent and collaboration within the post-war Soviet Bloc. Miłosz describes the book as having been written “under great inner conflict.”

Czesław Miłosz was a Polish-American poet, prose writer, translator, and diplomat. Regarded as one of the great poets of the twentieth century, he won the 1980 Nobel Prize in Literature.

Born: June 30, 1911, Šeteniai, Lithuania
Died: August 14, 2004, Kraków, Poland
Awards: Nobel Prize in Literature

Essay 11: Sartre Gives Us a Clue About a Kind of Holism

In his book chapter, “Existentialist Psychoanalysis,” Sartre (1905-1980), the French thinker, offers us a “flashlight” of understanding when he writes:

“The principle of this psychoanalysis is that man is a totality and not a collection. Consequently he expresses himself as a whole in even his most insignificant and his most superficial behavior. In other words, there is not a taste, a mannerism, or a human act which is not revealing.

“The goal of psychoanalysis is to decipher the empirical behavior patterns of man. The essential task is an hermeneutic; that is a deciphering…”

(Existentialism and Human Emotions, Citadel Press, 1985, page 68)

In other words, if you think of a person as an unofficial novelist (i.e., storyteller) of his or her own life, with a philosophical commentary that accompanies the novel, you have not a laundry list of attributes, but a meaning interpreter on a short physiological leash of food, rest, headaches, skin rashes, sprained ankles and all the other bodily reminders of the biomedical pressures that accompany the person-as-novelist situation.

Essay 2: Connectivity and the Need for Meta Intelligence

Arguments without end and our attitude to them:

A reader of this book might ask:

How far does this quest for more holism go?  Are there limits on this type of inquiry?

This is a very good question.  In order to answer this, we quote something from the famous French historian, Michelet, who died in 1874:

“Woe be to him who tries to isolate one department of knowledge from the rest….all science [i.e., knowledge] is one:  language, literature and history, physics, mathematics and philosophy; subjects which seem the most remote from one another are in reality connected, or rather all form a single system.”

(quoted in To the Finland Station, Edmund Wilson, Farrar, Straus and Giroux, 1940, page 8)

Our attitude to such radical system building is non-committal. Rather we say, you the student should pursue flexible forms of increased connection and holism while you acquire knowledge and extend it and not worry about some once-and-for-all system underneath or beyond everything. We propose exercises in holism and all exercises are replaceable with new ones or better ones and there’s no “final layer” or hidden “mind of God” to use Stephen Hawking language. The existence of some underlying or final system is something like an “argument without end” (to use Pieter Geyl language).

This argument is captured by the classic “fight” between Hegel (the person that Marx and Kierkegaard rebelled against and who died in 1831) and Adorno in the twentieth century.

Hegel says: The whole is the true. Adorno (who died in 1969) says: The whole is the false.

We skip all such fights.

Thinking about University Knowledge Again:

One cannot major in every field. One cannot make everything a university offers your specialty or concentration.

“Sartor Resartus:”  The great British critic Thomas Carlyle (who died in 1881), close friend of Ralph Waldo Emerson, wrote a famous satire called “Sartor Resartus or The Tailor Retailored” where he lampoons a certain Professor Devil’s-crud who teaches at Don’t-Know-Where University and is Professor of Everything.

Obviously, we are not proposing the creation of professors-of-everything and propose nothing more than the heightened ability to “zoom out” of academic fields, topics, lectures, topics, campuses.

A person who has similar intuitions is Alfred North Whitehead of Harvard (died 1947) who says in his essays on education that the real purpose of university education is to enable the learner to generalize better using that person’s field as a help or aid.  The purpose of a university cannot be fields and monographs within fields alone.